Eines i recursos per a la gestió de la responsabilitat lingüística de les empreses

El paper de les empreses a l'hora d'operar en societats amb identitats diferenciades és una matèria rellevant en la gestió de la responsabilitat social, ja que més enllà del compliment normatiu, una empresa ha de saber valorar la rellevància que tenen aquestes identitats tant en termes de respecte a la diversitat com tenint en compte les expectatives i inquietuds de les comunitats on l'empresa opera.

El discurs de l'RSE sempre emfatitza, així, la necessitat que les empreses facin l'esforç de comprensió de les societats on operen, s'adaptin als contextos locals a partir de principis i valors universals, i tractin de donar suport al seu desenvolupament comunitari.

Tanmateix, constatem que la identitat i valors del territori constitueixen una matèria sovint absent en la gestió de la responsabilitat social de les empreses.

Per això, oferim a continuació un conjunt d’eines i recursos que poden ser útils per a les empreses, així com algunes bones pràctiques inspiradores per a les organitzacions que vulguin incorporar polítiques de responsabilitat lingüística.

Aquest treball de cerca i selecció de referències s’ha portat a terme amb el suport de l’Oficina de suport a la Iniciativa Cultural de la Generalitat de Catalunya.

Amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya

cultura_h3

Legislació:

L'ús del català ha d'estar basat en raons comercials, de qualitat d'atenció al client i en l'acompliment de la legislació i dels drets dels consumidors. Una empresa o un comerç responsables socialment han de garantir el compliment del marc normatiu, l'articulat i la intencionalitat del legislador. Des d'un punt de vista legislatiu, les empreses i els comerços han de complir les normatives lingüístiques previstes a l'Estatut d'autonomia de Catalunya, la Llei de política lingüística, el Codi de consum de Catalunya i la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries.

Les persones consumidores tenen dret a rebre, com a mínim en català, la documentació comercial, les invitacions a comprar, la retolació i la cartelleria.

Les persones consumidores que actuïn en el marc d'una relació de consum tenen dret a ser ateses oralment en la llengua oficial que escullin, és a dir, en català, castellà o aranès. Això vol dir que quan una persona consumidora s'adreça oralment a un altre interlocutor en el marc d'una relació de consum ho podrà fer en la llengua oficial que desitgi emprar, sense cap tipus de limitació.

 

Empreses amb pràctiques de referència:

Fundació Claror

Fundació Claror (gestió de clubs esportius) és una entitat catalana i com a tal estan compromesos amb la llengua, la cultura i les tradicions catalanes. Així ho expressen en un dels punts que defineixen la bestline Més que fitness! que acompanya la marca.

El català és la llengua de l’empresa. Tots els suports informatius i publicitaris, la revista, la web, les xarxes... estan escrits en català.

Per reforçar aquest compromís, fa uns anys van emprendre un seguit d'accions:

-       Projecte 'Claror en català' 
Projecte parelles lingüístiques (de la mà del Consorci de Normalització Lingüística): abonats i treballadors poden expressar el seu desig per aprendre català o per ensenyar-lo i amb el CNL formen parelles aprenent-ensenyant.

-       Elaboració d'un diccionari català - castellà - anglès de termes esportius i relacionats amb l'activitat física i el cos.

Algunes curiositats:

-       L'any 2000 van obrir la web www.claror.org, de les primeres webs esportives en català.

-       Des del 1998 editen la Revista Claror (actualment només en format online): una de les primeres revistes que fan difusió d’aspectes relacionats amb
l’activitat física i la salut, editada íntegrament en català.

-       Van ajudar al CNL i Termcat a fer un recull del lèxic de natació.

A més, fomentem la cultura i tradicions catalanes.

Bonpreu-Esclat

Fundat el 1974, el Grup Bonpreu és una empresa del sector de l'alimentació de la família Font i Fabregó, amb seu a les Masies de Voltregà. Actualment compta amb 150 establiments i dóna feina a 4.000 persones. El formen els supermercats Bonpreu, els hipermercats Esclat i les benzineres Esclatoil.

El Grup Bonpreu està compromès amb la societat i els valors responsables del desenvolupament sostenible.

Així mateix, Bonpreu té la llengua catalana com un element de normalitat en tots els seus aspectes: els usos interns, l'atenció oral, la publicitat, l'etiquetatge i el fil musical dels establiments.

Entrevista a Joan Font, director general de supermercats BonPreu-Esclat

Més informació

Abacus

Abacus és una cooperativa de consumidors amb socis de treball referent en la distribució de productes i serveis culturals i educatius per a l’entorn escolar i familiar i la societat en general.

Any rere any, Abacus cooperativa creix en socis de consum, llocs de treball, establiments i facturació. Avui, Abacus és l’organització de consumidors més gran de Catalunya i una de les més importants de l’Estat espanyol.

La cooperativa neix amb la voluntat de normalitzar l’ús de la llengua catalana i, en coherència, la llengua de l’empresa és el català.

L’àmbit de l’atenció al client pren especial rellevància i l’empresa té protocolaritzat l’ús de la llengua en aquestes relacions.

Cerveses Moritz

Moritz és una marca de cervesa fundada el 1856 per l'alsacià Louis Moritz Trautmann i molt vinculada a la ciutat de Barcelona, on ha tingut una presència destacada durant el darrer terç del segle XIX i tota la primera meitat del XX.

Després d'un parèntesi de tres dècades, el 2004 es torna a rellançar una marca Moritz renovada. A Barcelona, el 2009 reobria el clàssic Bar Velódromo i el 2011 s'obrien de nou les portes de la Fàbrica Moritz de la ronda de Sant Antoni, amb un projecte arquitectònic del francès Jean Nouvel. A més, el 2013 neix un espai gastronòmic innovador, el 300 del Born, al Born Centre Cultural.

El compromís de Moritz amb la llengua catalana s'ha fet present des de la normalitat del seu ús. Així, el català és la llengua d'ús corporativa i això es tradueix, entre d'altres, en la publicitat i en l'etiquetatge dels seus productes. D'aquesta manera, Moritz és exemple de bones pràctiques en la introducció de la llengua catalana a l'àmbit socioeconòmic.

Més informació

Viena

El respecte és un dels valors de Viena. Volen que tot l’Equip Viena treballi amb Respecte: respecte envers els companys i els clients, respecte envers el producte i els equipaments, respecte envers les comunitats on som presents i el medi ambient…

I per això, entre altres qüestioms, l’empresa utilitza el català amb normalitat, juntament amb altres idiomes, tant en el web com en les comunicacions exteriors i interiors als seus establiments.

El seu compromís l’ha valgut diversos reconeixements.

 

Documents d’interès:

Organismes de referència:

L’agenda local definida pel Projecte Focus es treballa de manera interrelacionada amb l’agenda global, representada principalment pels Objectius de Desenvolupament Sostenible de Nacions Unides.

Anterior [AJORNAMENT] La Jornada de transferència de bones pràctiques de guanyadores dels Premis Respon.cat 2017 ha estat ajornada
Següent [Estudi] El paper del Dirse en la nova empresa

També et pot interessar

16 empreses participaran a l’edició 2018 del programa RSE.Pime

  A partir del proper dimarts divuit de setembre tindrà lloc la cinquena edició del programa RSE.Pime, que enguany acollirà setze organitzacions. La selecció incorpora cinc microempreses, set empreses petites i

[Entrevista] Josep Santacreu: el nostre propòsit és “esforçar-nos per un món més saludable”

Recull d’entrevistes realitzades a empreses membres de Respon.cat en el el marc de col·laboració amb Corresponsables, media partner especialitzat en RSE i empresa membre de l’Associació. Aquestes entrevistes mostren algunes

Tarannà Viatges amb Sentit vol crear el llibre d’experiències de viatges, t’apuntes?

Tarannà Viatges amb Sentit, empresa membre de Respon.cat, vol crear un llibre digital amb un recull de les millors experiències de viatges, t’apuntes? Aquest recull es farà a partir de